Scribani, Carolus: Civilium apud Belgas bellorum initia, progressus, finis optatus
Umfang
202 S. : Titelvignette (Holzschn.) ; 8-o
Anmerkung
Knuttel: "De Veridicus Belgicus was oorspronkelijk in het latijn geschreven. Zie Knuttel 3609. De vermeerderde Nederlandse vertaling schijnt blijkens het hier op de titel voorkomende 'e belgico latinum reddidit' weer in 't Latijn vertaald te zijn". - In de vorm van een dialoog tussen twee Spaanse militairen analiseert Carolus Scribanius de oorlog tussen Spanje en de Nederlanden
Knuttel, W.P.C. Catalogus van de pamfletten-verzameling berustende in de Koninklijke Bibliotheek, 3678
Sudoc: "Publié en 1624 sous le titre: "Veridicus Belgicus sive Civilium apud Belgas bellorum initia..." ; puis traduit en néerlandais avant d'être publié à nouveau en latin en 1626 et en 1627 sous le titre: "Civilium apud Belgas bellorum initia.... - Probablement imprimé aux Pays-Bas".
Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Anno partae salutis M.DC.XXVI.